נולדת בצבעים והיב והבי וברוריה הורביץ

01.11.2020 מאת: פורטל הכרמל והצפון
נולדת בצבעים והיב והבי וברוריה הורביץ

 

נולדת בצבעים  בערבית ובעברית

 

והיב נדים והבי וברוריה הורביץ

מִתְעוֹרֵר הָאוֹהֵב מֵחֲלוֹם שֶׁחָלַם,

מְצַיֵּר אֶת כָּל פִּרְחֵי הָעוֹלָם,

שׁוֹאֵף לְקִרְבּוֹ אֶת רֵיחַ הַבֹּשֶׂם.

כָּל פֶּרַח, כָּל וֶרֶד וְהַבֹּשֶׂם שֶׁלּוֹ,

נִיחוֹחוֹ, יוֹפְיוֹ, צוּרָתוֹ, תַּמְצִיתוֹ,

וְלִבּוֹ הָאוֹהֵב.

(מתוך השיר "חלום)

 

מזה שנים רבות הסופר והמשורר והיב והבי ואני, המתרגמת, ברוריה הורביץ פועלים יחד להעביר מסר של שותפות באמצעות היצירה והתרגום. אנו מאמינים כי הוצאה לאור של יצירות ערביות המלוות בתרגום עברי והנגשתן לקורא היהודי והערבי יש בהן כדי לגשר בין שתי השפות ובין שני העמים, להראות את הדימיון המופלא בין שתי השפות-האחיות ולעשות צעד קטן אך חיוני ללימוד השפה והתרבות של העם האחר, לקירוב לבבות, לסובלנות הדדית ולקידום השלום.

כל שפה היא פרח. לכל שפה צבע, ניחוח ויופי משלה. מלֶקֶט פרחים קולעים זר המשמש עטרה שבה מתמזגים שלל הצבעים והריחות לארומה אחת היוצרת תחושה של התרוממות נפש, של אחדות. כזה הוא קובץ השירים של המשורר והיב נדים והבי. קובץ שירים זה עוסק באהבה, ביפי הטבע, באדם, בזיכרונות ובערכים אנושיים, וכל אלה משותפים לכל בני האדם באשר הם.

המשורר: והיב נדים והבי

תרגום ועריכה בערבית ובעברית: ברוריה הורביץ

ההוצאה: סוהייל עיסאווי, דפוס והוצאה לאור

בתמיכת מרכז הספר והספריות, משרד התרבות והספורט

 

تولد في الألوان

بالعربيّة والعبريّة

وهيب وهبة وبروريا هورفيتس

 

اللغة؛ هي الجسر الثقافي الأول للتواصل، للمعرفة، للسلام.

هي أهم وسيلة للاحتكاك والتفاهم في شتّى ميادين الحياة بين الأفراد في المجتمع، وبدونها يتعذّر النشاط المعرفي للأفراد.

اللغة هي ثمرة العقل والإنتاج الفكري للإنسان وهنا تسمو القيمة المعرفية للمجموعة الشعرية التي تمزح ما بين العربية والعبرية في نسق إنساني جمالي لوجود الإنسان ككائن حي والطبيعة ككائن متحرك والفكر المتجدد ما بين الحب والطبيعة والتوحد فيهما.

تولد في الألوان:

مجموعة شعرية تخلد الحب وتمجد الطبيعة وتسمو لخلق سلام ومودة ما بين الجسد والروح والآخر.

القصائد هي تلك المعادلة الكيميائية الغارقة في التفاصيل من أجل استخراج "مادة الحب" التي تجمع تحت سقف البشرية كل تلك المشاعر الإنسانية معًا "الحب والحياة"

 

للشاعر الأديب: وهيب نديم وهبة

الترجمة والمراجعة والتدقيق بالعربية والعبرية: بروريا هورفيس

إصدار :دارسهيل عيساوي للطباعة والنشر

بدعم من مركزالكتب والمكتبات ووزارةالثقافة

 

תגובות

1. شحادة ناطور לפני 3 שנים
دالية الكرمل

מומלצים