הַגֶּשֶׁם של המשורר והסופר והיב והבי עכשיו באנגלית

סיפור הַגֶּשֶׁם המרתק שכבר יצא לאוויר העולם בשפות ערבית ועברית, של המשורר והסופר תושב דאלית אל כרמל והיב נדים והבי עכשיו הספר באנגלית, הסיפור מסע הטומן בחובו שליחות שמטרתה להציל את כדור הארץ מפני הרס וחורבן, שנאות ומלחמות, זיהום אוויר ומחלות.

03.04.2018 מאת: פורטל הכרמל והצפון
הַגֶּשֶׁם של המשורר והסופר והיב והבי עכשיו באנגלית

והיב נדים והבי תושב דאלית אל כרמל, שעוסק ביצירה ספרותית, מתמקד בכתיבת ספרות לצעירים ולנוער. סיפוריו מלווים הרפתקאות וחוויות, אך מתרחשים על קרקע המציאות.

הַגֶּשֶׁם הוא סיפור שנכתב לבני הנוער.

מתואר בו ריחוף הרפתקני דמיוני של גיבורת הסיפור, שרה, ואיש החלל המגיע לכדור הארץ ולוקח אותה עמו לחלל. הם מרחפים בין גרמי השמים ובין צלחות מעופפות למצוא מזור לזיהום האוויר ולמלחמות האין- סופיות בין בני האדם.

זהו מסע הטומן בחובו שליחות שמטרתה שהציל את כדור הארץ מפני הרס וחורבן, מפני שנאות ומלחמות, מפני זיהום אוויר ומחלות. השמש נותנת לשרה אור וחום, הענן נותן לה מים להרוות את האדמה, והכוכבים נותנים לה אור ושמחה.

בנוסף לאלה היא מביאה אתה את פרח האהבה הדמיוני כדי שיצמח ויתרבה והפוך למיליוני פרחים שיפיצו את האהבה ברחבי כדור הארץ.  

המציאות והדמיון שבסיפור נשזרים זה בזה. זהו סיפור הנע בין אגדה להישגים מדעיים והומאניים, בין דמיון למציאות, בין פרגמטיות לאופטימיות, כדברי איש החלל: "אין די באופטימיות, יש לפעול בנחישות".

למסע המדומיין בתחנות השונות נוסף נופך עבודתם המשותפת של הסופר, המתרגמים והציירת שיש בה משום שילוב של שלוש שפות, שלושה בני אדם ושתי דתות המסמלים ביצירתם את השיתוף, האחווה, הידידות, ובכך הם מביאים לידי ביטוי מעשי את המסר של הסיפור.

"הגשם" הוצא לאור בערבית ובעברית ב- 2015 על ידי הוצאת הספרים דאר אל- הודא בכפר קרע ובסיוע קרן הטיפוח של אקו"ם.

תרגום ועריכה לשונית: ברוריה הורביץ.

במרץ 2018 יצאה לאור מהדורה מתורגמת לאנגלית.

המתרגם: מחמוד עבאס מסעוד – ארצות הברית.

הציורים של הנוסח הערבי, העברי והאנגלי: סוהאד ענתיר - טרביה.

הספרים הבאים, פרי עטו של המשורר והסופר והיבּ והבּי, יצאו לאור במסגרת פרויקט "ספרות הילדים והנוער":

מהדורות ראשונת:

  • נסיכת הפרפרים  (1996) סיפור.
  • ספר הדלתות  (2002) שירים – עם דיסק.
  • תיבת הזהב  בערבית (2009) סיפור.
  • תיבת הזהב בעברית  (2012)
  • תיבת הזהב – בקולו של הקריין – נתאי צ'סלר – בעברית (2017)
  • תיבת הזהב בקולה של הקריינית – עביר שאהין ח'טיב – בערבית (2017)
  • מולדת הציפורים בערבית ובעברית (2014) סיפור.
  • מולדת הציפורים – בקולו של הקריין – נתאי צ'סלר – בעברית (2017)
  • מולדת הציפורים – בקולה של הקריינית – עביר שאהין ח'טיב – בערבית (2017)
  • הגשם בערבית ובעברית (2015) סיפור.
  • הגשם – בקולו של הקריין – נתאי צ'סלר – בעברית (2017)
  • הגשם – בקולה של הקריינית – עביר שאהין ח'טיב – בערבית (2017)
  • הגשם באנגלית (2018)

בנוסף לאלה כתב המחבר עשרות קבצי שירה ומחזות למבוגרים, שתורגמו לשפות  שונות.

 

תגובות

מומלצים