مصغياً إلى "اتركوني أقصُّ لكم ما رأيتُ"

04.12.2025 מאת: جون وايت
مصغياً إلى "اتركوني أقصُّ لكم ما رأيتُ"

 

مصغياً إلى "اتركوني أقصُّ لكم ما رأيتُ"

إهداء 

إلى جني لويس وعدنان الصائغ
من الشاعر الإنجليزي المعاصر 
للشاعر البريطاني جون وايت John White

من ترجمتي 

مصغياً إلى "اتركوني أقصُّ لكم ما رأيتُ"
Listening to ‘Let Me Tell You What I Saw’

إلى جني لويس وعدنان الصائغ

للشاعر البريطاني جون وايت John White

ترجمة: حسن حجازي  حسن ( مصر)

 

"لِمَ لمْ تخلقْ للموتِ عيوناً، يا ربِّي، قد يعطفُ حينَ يرانا – بالأحلامِ البيضاءِ المكويَّةِ والأعمارِ الغضَّةِ، لا نملكُ حولاً أو قولاً في كلِّ حروبِ التاريخِ الممتدّةِ من عصرِ المُدْيَةِ حتى الليزرِ – نحن محضَ جنودٍ يلعبُ فينا ملكانِ غبيَّانِ على رقعةِ شطرنجِ الأوطانِ..." من "نشيد أوروك" ع. ص 

 

أحتفي بابنةِ عمالِ المناجمِ الويلزية 
والجنديِّ العراقيِّ. 
هي تبحثُ عن أبيها الضائعِ في الشرقْ، 
وهو يبحثُ في المسالكِ الوَعِرة للغربْ،
عن طريقٍ للعثورِ على منزلِهِ. 
يلتقيان عبرَ بحرٍ من الكلماتِ، يتفرسانِ في النجومِ 
للحصولِ على إشاراتٍ للبدءِ، 
 في رحلة نورانية فوقَ گفَّةٍ( )، 
من الأمل. 

 

من خلالِ الصبرِ والإدراكِ المتبادلِ، يتعلَّمانِ
بثقةٍ، يتقدَّمانِ بثباتٍ، يتبعانِ بريقَ الكلماتِ
وهي تتلامعُ على قممِ الأمواج، 
عنيدانِ، للقبضِ عليها قبلَ أن تختفي، 
ومع اليأسِ الوشيكِ، تحتَ ثقلِ تموّجاتٍ عاتيةٍ
وسرعانَ ما سيملأُ هذا الصيدُ من الكلماتِ أشرعتَهم
والآن؛ الگفَّةُ، مع هيكلٍ صَلْبٍ
كبرتْ إلىَ باخرةٍ وعلى متنِها
أتباعٌ مُعجبون من كلِّ الأرضِ يصفقون
لهذهِ القصائدِ التي يصدحُ فيها الغناءُ
لشعراء، في رحلةٍ طويلةٍ، من الخوفِ والألمِ.

 

جليةٌ إذاً؛ هذه الرحلةُ التي كانتْ مجردَ ممرٍّ 
من كلماتٍ، من الشرقِ للغرب، ومن الغربِ للشرق 
تصبحُ وسيلةً ليرتفعَ الصوتُ
هادراً فوقَ رؤوسِ الطغاةِ 
عبرَ حدودِ أصقاعِ العالمِ
بحقيقةِ الألمِ والتشريدِ،
للتحدّثِ بعزمٍ وعِنادٍ 
ضدَ طاحونةِ التاريخِ المُهلِكةِ
احتفاءً بكلماتِ الأغاني الشجاعةِ، لقلب الإنسان

 

بدأ الشاعر جون وايت John White حياته العملية في المسرح وعمل لسنواتٍ عديدةٍ كمحررٍ ثم كمنتجٍ ومخرجٍ في تلفزيون المملكة المتحدة، والوسائط الرقمية. تم نشر إبداعه لأولِ مرةٍ كشاعر في مجلة مايكل هوروفيتز Michael Horovitz الأساسية. أصبح جاداً ومهتما بصورة كبيرة بشأن كتاباته مؤخراً، وهو الآن طالب ماجستير في مدرسة الشعر / جامعة نيوكاسل في كتابة الشعر. ظهرت قصائده مؤخراً في الأوروبي الجديد New European. وله فقرة مميزة في الأداء الشعري تحظى بمتابعات جيدة.

 

Listening to ‘Let Me Tell You What I Saw’ 
By John White

For Jenny Lewis & Adnan Al-Sayegh 

‘Oh god why didn’t you make the eyes of death more kind when he sees us with our smooth,
white dreams and tender years, having no power and no say in the history of all wars from the 
time of blades to the time of bombs – just soldiers; two stupid kings are playing with us on the 
nation’s chess board.’

I celebrate the daughter of Welsh miners 
and the Iraqi soldier.  She searches 
for her lost father in the East, he 
searches the restless roads of the West 
for a way to find his home.  They meet
across a sea of words, and searching the stars
for signs to navigate the voyage 
they set out in a coracle of hope. 

Through patience, mutual understanding,
learning, they proceed, following the glint of words 
glimpsed shimmering on the tops of waves,
or caught before they disappear, sullen 
with impending despair, beneath a heavy swell.   
Soon this haul of words will fill their sails
and now the coracle, with solid hull
has grown into a steamer, and on board
admiring followers from every land applaud
these poems, that emerge singing
from the poets long journey of fear and pain.  

So this voyage, which was a simple passage
of words from East to West and West to East,
becomes a way to raise a voice 
above the heads of tyrants, to cry out
across the boundaries of many lands
the truth of pain and dislocation, to speak 
stubbornly against the grind of history, celebrate 
the brave word songs of the human heart. 

 

• John White started his working life in theatre and worked for many years as an editor then as a producer and director in UK Television and Digital Media. He was first published as a poet in Michael Horovitz’s seminal review New Departures. Getting serious about his writing recently, he is now a student on the Poetry School/Newcastle University MA Writing Poetry. His poems have recently appeared in the New European and he has a performance poem on New Boots and Pantisocrasies. 

 

آمال ابو فارس المربية الاديبة والشاعرة, المسؤولة عن زاوية المنتدى الثقافي. يمكنكم الاتصال بها  Amlabo@walla.com او على هاتف 0549026108

 

תגובות

מומלצים