صباح لأجلك
صباح لأجلك
ترجمة للإنجليزية
صباح لعينيك أنتْ
سأسعى الى الشمس في خدرها
انقر فوق شبابيكها
لتصحو
تصنع صبحاً جديداً
لعينيكِ أنتْ
صباحٌ لأجلكْ
صباح لعينيك أنت
صباحٌ بديع
وناي يٌراقِص طير الربيع
صباحٌ بعطر القرنفل والاقحوان
صباحٌ بهمسِ البنفسج والياسمين
يرشرش فوق الورود الندى
فيَنشأ للحلمِ قصرٌ وبيتْ
أبريل 1993
Morning for you
By: Al-Sayed Hassan
Translated into English by:
Hassan Hegazy (Egypt)
Morning for you
Morning for your own eyes
I will seek to the sun in her nest
Clicking on her warm windows
To wake up
To make a new morning
for your own eyes.
Morning for you
Morning for your own eyes
Beautiful morning
And a flute makes the spring bird dance
Morning scented with the Clove and Daisy
Morning with the whisper of Violets and Jasmine
Sprinkling the dew over smiling roses
making for the dream:
A palace and a house
April 1993
آمال ابو فارس المربية الاديبة والشاعرة, المسؤولة عن زاوية المنتدى الثقافي. يمكنكم الاتصال بها Amlabo@walla.com او على هاتف 0549026108


















