מכתב מארה"ב: Druze Student In USA
HI, My name is Walaa Halabi. I'm currently an exchange student in NH,USA. Ive been asked for my American literature class to write about anything and send it to a news paper or a website , to be published, so I asked my teacher , MRS Corrow ,If I can send mine to a website in Israel , and she agreed, so I hope you publish this
וולא חלבי כותבת מכתב מרגש מארה"ב לאתר האהוב עליה פורטל הכרמל...להלן המכתב והתרגום.
HI, My name is Walaa Halabi. I'm currently an exchange student in NH,USA. Ive been asked for my American literature class to write about anything and send it to a news paper or a website , to be published, so I asked my teacher , MRS Corrow ,If I can send mine to a website in Israel , and she agreed, so I hope you publish this
15 students from Israel have been chosen to be exchange students , and represent it in the Usa, 4 of them are from my school , The druze high school of science yarka , Ameer Aamer, Moran Abu hamood ,Faten Halabi , and me
each one of us is living with a host family , in a different state. this expirience have been the most important one of my life , and Im sure in my friends life too , I've learned so much since i got here, I learned a lot about the American culture, and I learned a lot about
humanities ,literature,Philosophy,art,History and got to learn Spanish, and some French
beside the educational side, I feel much more responsible and mature now , and I believe that I'm able to achieve anything
I have to thank my family , and everyone that I know , for supporting me , and for being there for me , and for trusting me with this. I'm o thankful , I would have never dont this without you all
and for sure I can't forget to that my Principal Dr. Asaad araydah , and Mr Kameel shali, for everything they have done for me and for my friends , and for everything they do for our school
thank you
תרגום המכתב של וולא חלבי מארה"ב:
"לי קוראים וולאא חלבי , אני כרגע נמצאת בחילופי סטודנטים בארה"ב, אני נתבקשתי ע"י המורה שלי לספרות לכתוב משהו בכל נושא אפשרי ולשלוח את זה לעיתון או לאתר אינטרנט שיפורסם , אז שאלתי את המורה שלי גברת קרוו אם אני יכולה לשלוח את זה לאתר מועדף עליי בישראל והיא הסכימה , לכן אני כולי תקווה שתפרסמו את מכתבי ".
נוסח המכתב הוא : " 15 סטודנטים מישראל נבחרו לפרויקט חילופי סטודנטים וייצוג בארה"ב, ו4 מתוכם הם מהבית ספר שלי , הבית ספר הדרוזי למדעים בירכא : אמיר עאמר , מורן אבו חמוד , פאתן אסעד חלבי , ואני .
כל אחד מאיתנו חי במשפחה מארחת במדינה אחרת, הניסוי או הניסיון הזה הינו אחד החשובים בחיי , ואני בטוחה שגם בחיי חבריי , אני למדתי כל כך הרבה מהרגע שהגעתי לפה , אני למדתי על המסורת האמריקאית ואני למדתי רבות על האנושות , הספרות , הפילוסופיה , אומנות והיסטוריה , כמו כן למדתי ספרדית וקצת צרפתית .
לצד החלק החינוכי אני מרגישה יותר אחראית ויותר בוגרת ואני מאמינה שאני יכולה להשיג הכל .
אני חייבת להודות למשפחתי ולכל אחד שאני מכירה על התמיכה שלהם בי ועל זה שהם נמצאים כל הזמן עבורי על האימון המוחלט שלהם בי בפרויקט הזה , כמובן שלא הייתי יכולה לעשות זאת ללא כולם מסביבי .
וכמובן אינני יכולה לשכוח זאת למנהל בית ספרי דר" אסעד עראידה ומר כמיל שלי וכל מה שהם עשו למעני ומען חבריי ולכל מה שהם עושים למען הבית ספר , תודה רבה לכולכם " .


















